rss
twitter
    Best Gagamilano Watches For Sale

Tuesday, March 25, 2014

ファクトタムの愛に溢れたリラックススタイル

旅をテーマにしたコレクションを発表してきた「ファクトタム(FACTOTUM)」。3月18日に発表した14-15AWのインスピレーション源は、アンデルセンの童話「絵のない絵本」だ。CANDY LIMITED COLLECTION」は、「キャンディのように甘いファッションアクセサリー」をコンセプトに2011年に登場したCANDYバッグからインスピレーションを得て制作。ノートブックやボールペン、ドキュメントケース、スマートフォンカバー、折りたたみ傘などを揃え、ポップアップストアとブランド公式オンラインショップで5月末までの期間限定で販売する。ミラノのガレリア・ヴィットリオ・エマヌエーレⅡ世に設けられた「PRADA(プラダ)」の新しいスペースをはじめ、今後国際的に展開される開発プロジェクトにおいて、ブランドの戦略的強化を推進し確立するためにプラダは今回の買収を決断。今後は約80%の株式をプラダが保有することになる。また、Angelo Marchesi Srl(アンジェロ・マルケージ Srl)社の代表アンジェロ・ジョヴァンニ・マルケージは、買収後も同社の経営責任者として経営を続けていくという。

寂しい夜、月が世界中を旅した話をしながら少年をなぐさめるという物語から、夜の世界をテーマにした“コンフォートモダン”スタイルを提案した。コレクションを手掛けるにあたり、アンデルセンの故郷・デンマークのオーデンセをマイケルコース FULTON MKロゴ チェーンショルダーバッグ(ターコイズ)訪ねたデザイナー有働幸司は、「“旅が自分の人生、旅は最高の学校だ”と語ったアンデルセンの人生や、愛にあふれた作風を表現した」と語る。ショーは2部構成。前半はルームウエアをイメージし、パジャマ風のプリントシャツにスウェットパンツ、ベスト、ガウン風のコートをコーディネート。プリントにはオリエンタルなペイズリー柄や、愛情を表すハート柄が用いられ、主人公の貧しい少年のイメージはパッチワークで表現されている。グレーやネイビーなど北欧の夜から採ったダークカラーがメインとなった。

後半は、ショート丈のピーコートやミリタリー風コート、チェスターコートなど、重めのアウターを追加し、旅のスタイルを提案。アウターの下にはオフホワイトのハイネックニットやスウェットシャツなど、リラックスしたアイテムを合わせている。ベージュやライトグレー、淡いイエローなど優しいニュアンスのルックが続く。フィナーレは、モデル全員がデニムのパジャマ風セットアップで登場。全体を通して、素材にレーヨンやポリエステル、モダール、洗いを掛けたウール、ジャージーなど柔らかな生地が用いられ、自然なドレープがリラックス感を生む。

「ヨーロッパが不安に包まれていた時代に、アンデルセンは愛とか夢を伝えたかったのだと思う。それが、“ファッションを通して自己表現することで、楽しく幸せになってほしい”という自分の思いと重なった」と有働。デベロッパーのスーザンさんは、東京やソウルの駅ナカショップも参考にしているそうで、ハート・オブ・ニューヨークとなる新しい感覚のマーケットプレースを目指しているそうです。FURLA(フルラ)」が、ステーショナリーやヘアアクセサリーなどライフスタイルを提案するアイテムで構成した「CANDY LIMITED COLLECTION(キャンディ リミテッドコレクション)」を4月19日に発売する。これに合わせて東京・名古屋・大阪にポップアップストアが順次オープン予定。一部店舗には、村上萌、Natsu、まつゆう*の3人がそれぞれ表現する「FURLA WOMAN'S ROOM」が出現する。

ポップアップストアは、FURLA銀座店を皮切りに、ルミネ新宿店ルミネ2や青山本店、銀座三越、名古屋パルコ、ジェイアール名古屋タカシマヤ、阪急うめだ本店に順次出店。銀座店に村上萌、ルミネ新宿店ルミネ2にNatsu、青山本店にまつゆう*がプロデュースしたFURLA WOMANの部屋が登場する予定で、特設サイト「EVERYDAY WITH CANDY」では完成までの工程を公開していく。プラダが、ミラノの老舗ペストリーショップ「Pasticceria Marchesi(パスティッチェリア・マルケージ )」を所有するAngelo Marchesi Srl(アンジェロ・マルケージ Srl)を買収した。「パスティッチェリア・マルケージ 」は1824年のオープン以来、質の高いペストリーやチョコレートにマイケルコース FULTON MKロゴ チェーンショルダーバッグ(オレンジ)加えて伝統的なパネットーネに定評があり、ミラノで高い人気を得ているという。

No comments:

Post a Comment